重庆标识标牌设计公司

新闻分类

产品分类

景区标识系统设计应以研究景区环境来进行创意

您的当前位置: 首 页 >> 新闻中心 >> 行业新闻

景区标识系统设计应以研究景区环境来进行创意

发布日期:2019-10-31 作者: 点击:

    景区标志系统的设计制作应以新的标准重新考虑人、器物与环境的相互关系。 将“物”融入“人-机-环境”系统进行优化设计,即景区标识系统的设计,应以“游客-标识-景区”为中心进行设计,使之不断健全和优化。

    景区标识系统设计应以研究景区游客的行为方式,视觉流程特点为切入点,结合功能要求,环境特点来进行创意。

    ①首先色彩、造型方面应充分考虑景区环境特点,选择符合其功能方便图文并茂的设计,进行(大小、高低、长短、粗细、明暗、温暖、轻重等)界定空间元素的创意、整合,通过恰当的色调、图形、材料来把握景区环境与标识(牌)信息传达的一致性。

    ②在文字内容上要简明扼要,景区标识系统设置的本质就是将景区信息的科学性、艺术性通过图形、图表表现出来,让其更加形象化、工具化。追求“少”即是“多”,即简洁、科学、理性,且采用标准化文字、图示达到能与国际接轨的目标。

1526274296321987.jpg

    景区标识的常见问题主要表现在以下几方面:

    一:景区标识牌用谐音字,用语不规范景区标识牌往往会用到一些谐音字,这些谐音字往往是带有不尊重的寓意。不文明的标识牌虽然能禁止游客的行为,但是其所表现的负面影响远远大于其正面影响,使景区的文明程度受到影响,并且显得景区不够亲和力,人性化。

    二:双语标牌,翻译错误前期标牌设计制作时,很多景区服没有考虑到海外游客,在标识系统设计时只有中文标识,很少见到英文标识,随着景区的各项发展,其他服务设施已经更新,唯有标识系统还未更新或补充。标识系统在进行双语标识过程中,像英译表达失当、汉语拼音替代英语、英译单词出错、不符国外表达习惯等现象屡见不鲜,从而导致不能传达准确的信息,甚至传达了错误的信息,丧失了安全标识系统的根本的功能。公园导游图被译为中文拼音,禁止吸烟被译为Nosmoke,境外游客看到这样的标识根本看不懂;爱护草坪被译为Takecareofthelamn,国外游客可能会理解成需要他们用心去照看、照料草坪,而用心照看草坪不应该是游客的责任,应该在园艺工人的职责范畴内。

    三标识牌设计生硬我们有时会看到,个别旅游景区标识牌设计过于生硬,旅游景区安全标识牌的内容显得单调、没有创意,大都是命令式的“禁止、不准、违者罚款”等带有警告、命令口气的言语,当景区游客看到这些标识内容时就会大大降低对景区的好感,有些叛逆心理比较重的游客更是要搞破坏了。虽然,各旅游区建立这些标识、指示牌是为保证游客安全以及景区环境清洁等目的,但如果运用诙谐、新颖、有趣的言语和语态,必然会给游客一种轻松、愉快的旅游心情,不仅可以起到标识、指示系统的警示、指导、传播文化内涵的作用,还能为游客创造愉悦的游览氛围。


本文网址:http://www.cqdaotian.com/news/514.html

关键词:重庆标识设计,景区标识设计

最近浏览:

  • 在线客服
  • 联系电话
    17384709685
  • 在线留言
  • 手机网站
  • 在线咨询